Paul Verheijen

JHERONIMUS BOSCH

Tuin der lusten



Verschillende interpretaties

Geen ander werk van Jheronimus Bosch is onderwerp geweest van zoveel ver uiteenlopende interpretaties als dit werk.
This, too high for my wit, I prefer to omit.
(Erwin Panofsky - Early Netherlandish Painting, Cambridge (Massachusetts) 1953, p. 358)

Andere onderzoekers waren minder bescheiden.
De Tuin der Lusten werd in verband gebracht met alchemie, astrologie, ketterij, geheime genootschappen en zo meer.
De laatste en definitieve interpretatie moet nog bedacht worden.
Het werk wordt op internet zo vaak besproken dat eenieder genoeg van zijn gading kan vinden.

Titel

Het is onbekend of Bosch zelf een titel aan dit werk gaf.
De eerste gedocumenteerde titel gaat terug tot ongeveer 1593.
In een inventarislijst van het Escorial werd het El Madroño, de Aardbeiboom, genoemd, gebaseerd op een opvallend motief binnen de compositie.
De naam Tuin der Lusten is een bedenksel dat eind 19e eeuw ingeburgerd raakte.
Veel andere titels zijn vervolgens voorgesteld die alle aansloten bij de interpretatie die men van het werk gaf.

BIJLAGE TUIN DER LUSTEN

SCHEPPINGSVERHALEN

Jheronimus Bosch (circa 1450 - 1516)
Triptiek (circa 1500-05)
Tuin der lusten (geopend)
Schepping van de wereld (gesloten)
Olieverf op eikenhout
middenpaneel 190 x 176,7 cm (zonder lijst)
zijpanelen 220 x 97
Madrid - Museo del Prado

2016-2018 Copyleft - Paul Verheijen
Nijmegen